Move back one step  Move forward one step  List of themes 

    Sentences used for Samples of Spoken Irish

Northern Irish
Western Irish
Southern Irish


Set of sentences for Northern Irish



Bhí sé ag iarraidh post a fháil. Tá siad amuigh ag piocadh úllaí.
D’ól siad buidéal fíona. Tá a sean-athair beo go fóill.
Ní fhaca sé le fada iad. Níor tháinig siad fiú amháin ar maidin.
Níor bhog sé as an áit. Bhí sí níos boichte ná a comharsa.
Tóg go deas bog é. Tá siad le teach a thógáil.
Carr dubh atá aici. Ba mhaith liom deoch a bheith agam anois.
Tá súil agam go bhfuil sé réidh. Téann muid amach ag siúl achan mhaidin.
Cá bhfuil do mháthair ina cónaí? Ceart go leor, a dúirt an múinteoir.
Chuaigh achan duine thar sáile. Ná gearr an féar go fóill.
Tá a charr briste. Bhí an chéad cheann níos deacra.
Tá dhá ghairdín leis an teach. Bhí pian aige ina ghiall.
Is i mála gorm a bhí na leabhair. Tá moll mór millteanach ansin.
D’imigh sé abhaile ar a naoi. Bhí a neart ag imeacht uathu.
Bhí a nglór caillte acu. Bhris siad a ngealltanas.
Chuir sí an fear ina luí. Bhí sí ag léamh léi.
Tá sé rud beag fuar inniu. Tabhair aire mhaith dhuit féin.
Rinne sé dearmad ar a hainm. Tá aithne acu ar a hiníon.
Chuir mé ceist air. Beidh sé iontach te amárach.
Tá na mná ag teacht abhaile. Chuir mé slacht ar an obair.
Is maith liom scadán úr. Ní raibh bogadh aisti.
Tháinig an sioc go luath i mbliana. Tá turas fada ó seo go Gaillimh.
Líon sé an bhuicéid. Níl aon dainseár ann faoi láthair.
Tá éan iontach beag ar an chrann. D’fhan sé san áit ar rugadh é.
Bhí siad ag ól ar feadh an lae. Gúna úr a chaith sí inné.
Níl amhras ar bith faoi. Léigh sé an leabhar úr.
Ní raibh dúil ar bith aice sa bhia. Bhí muid ag obair iontach crua.
Níl fonn air é a scríobh. Shroich siad an gleann roimh oíche.
Chuaigh siad suas go binn an tsléibhe. Chonaic sé long mhór ar an fharraige.
Chíor sí moing an chapaill. Bhí an beart trom go leor.
An t-am a deachaigh siad go Sasana. Ghearr sí an t-im le scian.
Chuir mé pota tae ar an tábla. Níl airde ar bith ann.
Bíonn ort tiomáint go mall. Níor thuig sé ach corrfhocal.
Bhí poll ar an bhealach mhór. Beidh siad ag teacht gan mhoill.

Set of sentences for Western Irish



Bhí sé ag iarraidh post a fháil. Tá siad amuigh ag piocadh úllaí.
D’ól siad buidéal fíona. Tá a sean-athair beo fós.
Ní fhaca sé le fada iad. Níor tháinig siad fiú amháin ar maidin.
Níor bhog sé as an áit. Bhí sí níos boichte ná a comharsa.
Tóg go deas bog é. Tá siad le teach a thóigeáil.
Carr dubh atá aici. Ba mhaith liom deoch a bheith agam anois.
Tá súil agam go bhfuil sé réidh. Téann muid amach ag siúl gach maidin.
Cá bhfuil do mháthair ina cónaí? Ceart go leor, a dúirt an múinteoir.
Chuaigh gach duine thar sáile. Ná gearr an féar fós.
Tá a charr briste. Bhí an chéad cheann níos deacra.
Tá dhá ghairdín leis an teach. Bhí pian aige ina ghiall.
Is i mála gorm a bhí na leabhair. Tá meall mór millteach ansin.
D’imigh sé abhaile ag a naoi. Bhí a neart ag imeacht uathu.
Bhí a nglór caillte acu. Bhris siad a ngealltanas.
Chuir sí an fear ina luí. Bhí sí ag léamh léi.
Tá sé roinnt fuar inniu. Tabhair aire mhaith dhuit féin.
Rinne sé dearmad ar a hainm. Tá aithne acu ar a hiníon.
Chuir mé fios air. Beidh sé an-te amáireach.
Tá na mná ag teacht abhaile. Chuir mé slacht ar an obair.
Is maith liom scadán úr. Ní raibh aon chor aisti.
Tháinig an sioc go luath i mbliana. Is turas fada é as seo go Gaillimh.
Líon sé an buicéad. Níl aon bhaol ann faoi láthair.
Tá éan an-bheag ar a gcrann. D’fhan sé san áit ar rugadh é.
Bhí siad ag ól ar feadh an lae. Gúna nua a chaith sí inné.
Níl amhras dá laghad faoi. Léigh sé an leabhar nua.
Bhí an ghráin aici ar an mbia. Bhí muid ag obair an-chrua.
Níl fonn air é a scríobh. Shroich siad an gleann roimh oíche.
Chuaigh siad suas go binn an tsléibhe. Chonaic sé long mhór ar an bhfarraige.
Chíor sí moing an chapaill. Bhí an beart trom go leor.
An t-am a ndeachaigh siad go Sasana. Ghearr sí an t-im le scian.
Leag mé pota tae ar an mbord. Níl aon airde ann.
Bíonn ort tiomáint go mall. Níor thig sé ach corrfhocal.
Bhí poll mór ar an mbóthar. Beidh siad ag teacht gan mhoill.

Set of sentences for Southern Irish



Bhí sé ag iarraidh post a fháil. Tá siad amuigh ag piocadh úlla.
D’óladar buidéal fíona. Tá a sean-athair beo fós.
Ní fhaca sé le fada iad. Níor tháinig siad fiú amháin ar maidin.
Níor bhog sé as an áit. Bhí sí níos boichte ná a comharsa.
Tóg go deas bog é. Tá siad le tigh a thógáint.
Cairt dubh atá aici. Ba mhaith liom deoch a bheith agam anois.
Tá súil agam go bhfuil sé ullamh. Téimid amach ag siúl gach maidin.
Cá bhfuil do mháthair ina cónaí? Ceart go leor, a dúirt an múinteoir.
Chuaigh gach éinne thar sáile. Ná gearr an féar fós.
Tá a chairt briste. Bhí an chéad cheann níos deacra.
Tá dhá ghairdín leis an tigh. Bhí pian aige ina ghiall.
Is i mála gorm a bhí na leabhair. Tá clochán mór millteach ansin.
D’imigh sé abhaile ag a naoi. Bhí a neart ag imeacht uathu.
Bhí a nglór caillte acu. Bhriseadar a ngealltanas.
Chuir sí an fear ina luí. Bhí sí ag léamh léi.
Bhí sé cuíosach fuar anuraidh. Tabhair aire mhaith dhuit féin.
Dhein sé dearmad ar a hainm. Tá aithne acu ar a hiníon.
Chuireas fios air inniu. Beidh sé ana-the amárach.
Tá na mná ag teacht abhaile. Chuireas slacht ar an obair.
Is maith liom scadán úr. Ní raibh aon chor aisti.
Tháinig an sioc go luath i mbliana. Is turas fada é as seo go Gaillimh.
Líon sé an buicéad. Níl aon bhaol ann faoi láthair.
Tá éan ana-bheag ar an gcrann. D’fhan sé san áit ar rugadh é.
Bhíodar ag ól ar feadh an lae. Gúna nua a chaith sí inné.
Níl amhras dá laghad faoi. Léigh sé an leabhar nua.
Bhí an ghráin aici ar an mbia. Bhíomar ag obair ana-chruaidh.
Níl fonn air é a scríobh. Shroicheadar an gleann roimh oíche.
Chuadar suas go binn an tsléibhe. Chonaic sé long mhór ar an bhfarraige.
Chíor sí moing an chapaill. Bhí an beart trom go leor.
An t-am a chuadar go Sasana. Ghearr sí an t-im le scian.
Chuireas pota tae ar an mbord. Níl aon airde ann.
Bíonn ort tiomáint go mall. Níor thuig sé ach corrfhocal.
Bhí poll mór ar an mbóthar. Beidh siad ag teacht gan mhoill.